Tab Article
Autorski wybór słów i zwrotów polskich, najczęściej sprawiajacych trudność przy tłumaczeniu ich na język angielski. Hasła problemowe zostały ułozone alfabetycznie i w sposób kompleksowy przedstawiaja mozliwości uzycia danego wyrazu lub zwrotu - na przykładach zdań w obu językach, z podkreśleniem róznic kontekstowych. Autorka uwzględnia niuanse językowe i kulturowe, zwraca uwagę na pułapki wynikajace z istnienia wyrazów mylaco podobnych do siebie. Ksiazka szczególnie przydatna przy tłumaczeniu na język angielski. Przeznaczona dla uczacych się angielskiego na poziomie średnim i zaawansowanym.