Kategoria: Poezja

Ksiega pytan

  • Autor / Author: Pablo Neruda Isidro Rerrer
  • Wydawnictwo / Publisher: TAKO, 2018
  • Data wydania / Year publisher: 2018
  • ISBN: 978-83-65480-38-5
  • Strony, Oprawa / Pages, Cover: 180, twarda oprawa
  • Dostawa: Normalna
$25.46 $29.95 15%
Qty

Tab Article

W "Księdze pytań" spotykaja się dwie wielkie osobowości artystyczne: Pablo Neruda, wybitny poeta chilijski, laureat Nagrody Nobla oraz Isidro Ferrer, artysta wizualny, projektant graficzny, jeden z wazniejszych współczesnych twórców plakatu i ilustracji w Hiszpanii.

Neruda zapisywał poetyckie pytania bez odpowiedzi przez całe zycie. Zostały one zebrane (74 teksty, kazdy składajacy się z 2-6 pytań) i opublikowane po raz pierwszy w 1974 roku w Argentynie, juz po śmierci poety. Zamiłowany w konkrecie Neruda pyta w nich o wszystko: zwierzęta, przedmioty, postacie historyczne, rośliny, minerały, słońce, ziemię, złoczyńców i o siebie. Pytania kieruje do świata, wiedzac, ze świat - choć widział juz wiele - nie będzie w stanie rozstrzygnać jego rozterek. A jednak nie przestaje pytać, jakby z nadzieja, ze ktoś gdzieś kiedyś pokusi się o odpowiedzi. Prostota i bezpośredniość niektórych pytań przywodzi na myśl dziecięce rozwazania, które choć niesforne, prowokuja intelekt do filozoficznego wysiłku.

Jest to proste, ale przewrotne dzieło poetyckie, w którym mozna odnaleźć typowa dla Nerudy symbolikę, nastrój i plastyczność wizji, wszystko lekko podszyte surrealizmem.

Isidro Ferrer nie tyle zilustrował "Księgę pytań", ile stworzył poetycko-plastyczny spektakl na jej kartach. Zamiast udzielać niemozliwych odpowiedzi, przeistoczył ksiazkę z wierszami w teatr, w pół drogi pomiędzy wędrownym teatrem La Barraca Garcíi Lorki a cyrkiem ruchomych rzeźb Caldera. To przestrzenny, trójwymiarowy teatr, a jednak ukryty na kartach ksiazki; subtelny lecz skrzacy się humorem; w czarno-białych i szarych tonach, a jednak dajacy nieograniczone pole wyobraźni. Prace Ferrera podkreślaja obecna w wierszach ciekawość świata i umiejętność dziwienia się oraz łacza niewinny ton pytań z ich głębokim, dojrzałym źródłem - świadomościa człowieka u schyłku zycia. Niewatpliwie wyobraźnia poetycka Isidra Ferrera pokrewna jest tej Nerudowskiej.

Polska edycja "Księgi pytań" ukazuje się w przekładzie Filipa Łobodzińskiego, który poświęcił sporo uwagi rytmice i melodii wierszy.